يك كارشناس و مفسر قرآن با اشاره به اينكه آسيب اصلی در حوزه آموزش قرآن آموزش و پرورش، عدم مراجعه به كارشناسان در اين زمينه است، توجه بيشتر مسئولان به اين امر را خواستار شد. |
ابوالفضل بهرامپور، مفسر و مترجم قرآن كريم و پژوهشگر علوم دينی، با بيان اين مطلب و در ارتباط با موانع موجود در تدريس درس قرآن، اظهار كرد: در دوره ابتدايی آموزش و پرورش بايد اين ادعا را داشته باشد كه كسانیكه اين مرحله را پشتسر میگذراند، تكليف روانخوانی آنها روشن شده باشد.
وی با بيان اين موضوع ادامه داد: در دوره ابتدايی اصلا ًنبايد به هيچ وجه از ترجمه حرفی زده شود و تأكيد بايد فقط بر روی درست خواندن باشد.
اين كارشناس ارشد علوم قرآنی افزود: در دوره راهنمايی و به بعد با فرض اينكه اصلاً مشكلی در خواندن و تلفظ نداريم بايد شروع به ترجمهآموزی به دانشآموزان شود.
بهرامپور با بيان اينكه در اين موضوع دچار افراط و تفريطهايی هستيم، اظهار كرد: برای ترجمهآموزی از روش درستی استفاده نمیشود و از كسانی هم كه در ايران روش تدريس نوشتهاند، مشاوره گرفته نمیشود؛ به طور مثال بنده كتابی در روش تدريس آموزش ترجمه قرآن نوشتهام كه بر اساس آموزش سی آيه سی آيه، دانشآموزان میتوانند ترجمه آيات قرآن را بياموزند.
اين مفسر قرآن كريم افزود: در اين روش مبنای آموزش تفسير جزء يك با تقسيمبندی سی آيه سی آيه است، كه فرد با خواندن اين كتاب 70 تا 80 درصد ترجمه آيات قرآن را آموزش میبيند.
وی ادامه داد: روشی را كه برای آموزش ترجمه بايد به كار گرفته شود مورد اختلاف است، مثلا در دوره دبيرستان بايد واحد قرآنی تدريس شود؛ مثلا بگويند ما جزء يك را تدريس خواهيم كرد و در دبيرستانها بايد يك ترمبندی صورت بگيرد.
اين كارشناس قرآنی عنوان كرد: در اين روش ابتدا بايد لغات را آموزش دهند، سپس بايد ترجمههايی را برای آن بياورند و البته اين كار بايد به صورت تدريجی و برنامهريزی شده صورت بگيرد.
اين مفسر قرآن كريم با بيان اينكه امروزه در دوره دبيرستان به دانشآموز ترجمه را آموزش میدهند، در حالی كه در روانخوانی مشكل دارند، تأكيد كرد: اين موضوع موجب سرخوردگی در بين دانشآموزان و سلب علاقه آنها میشود.
وی در ارتباط با ارزيابی سطح مربيان قرآنی به مطالبی اشاره و تصريح كرد: مسلم است كه مربی قرآن بايد روانخوانی، تجويد قرآن را در درجه اول و در درجه بعدی بايد روش تدريس را به عنوان يك مشخصه بداند و حداقل ترجمه و تفسير جزء يكم و آخر قرآن را بداند تا بتواند بهعنوان مربی قرآن خدمت كند.
وی در پايان با اشاره به راهكارهای موجود برای ارتقای سطح علمی مريبان قرآنی گفت: آنها بايد حداقل يك دوره 25 ساعته آموزش قرآن را فرا بگيرند و در اين دوره روش و شيوه تدريس قرآن را ياد بگيرند و مقداری هم بايد پاسخ به سؤالات قرآنی را بياموزند.
منبع خبر: خبرگزاري قرآني ايران تاريخ خبر: 15/3/89














